Services de traduction électronique

Pourquoi votre entreprise a besoin d'une traduction de site Web

Les entreprises, grandes et petites, utilisent des sites Web pour diffuser des informations, accroître la notoriété de leur marque ou de leurs produits, élargir leur clientèle et pénétrer de nouveaux marchés, au niveau national et international. Les sites Web aident les entreprises à réussir, surtout si elles utilisent le marketing en ligne.

Internet a donné aux petites et grandes entreprises davantage de possibilités de rivaliser. Le Web et le nombre de plateformes de marketing numérique permettent aux spécialistes du marketing d'atteindre des clients potentiels du monde entier qui pourraient rechercher d'autres services et produits. Les personnes susceptibles d’être intéressées par un produit spécifique pourraient être facilement exposées aux produits.

Mais comme tout le monde ne parle pas anglais, il est essentiel que les sites Web étudient attentivement la traduction de tous leurs sites Web d’entreprise et de leurs supports marketing dans les langues parlées par leurs clients et consommateurs cibles.

La traduction d’un site Web présente certains problèmes car cela peut prendre du temps. Outre la traduction du texte écrit, d'autres éléments nécessitent également une traduction, tels que les fichiers audio, les fichiers vidéo, les images et autres contenus disponibles sur le site.

Traduction de site web

Pour traduire votre site Web de manière efficace et efficiente, vous devez effectuer un travail de fond. Vous devez identifier vos consommateurs cibles ainsi que vos entreprises clientes. Vous avez besoin de diverses statistiques, telles que des données démographiques, des choix de langues et d'autres informations culturelles, socio-économiques et même politiques précieuses que vous pouvez utiliser non seulement pour traduire votre site Web, mais également pour améliorer vos efforts de marketing.

Si le concept de traduction d’un site Web est nouveau pour vous, vous devez alors connaître les avantages que votre entreprise en retirera.

Dans l’environnement commercial numérique d’aujourd’hui, peu importe le secteur industriel auquel vous appartenez. Votre site Web doit fournir des informations sur votre entreprise, vos produits et services, et éventuellement des actualités du secteur. En tant que propriétaire d’entreprise, vous avez une compréhension approfondie de votre créneau industriel et avez bâti votre entreprise à partir de zéro. Vous comprenez vos clients locaux et pouvez répondre à leurs besoins et désirs.

À mesure que vous grandissez, votre clientèle s’agrandit également. Vous attirez des clients en dehors de votre pays. Pour vous concentrer sur d’autres tâches de l’entreprise, il est préférable d’embaucher une équipe marketing ou une agence de marketing pour répondre aux besoins et aux préférences des nouvelles clientèles.

Pourquoi devriez-vous traduire votre site Web ?

Traduire votre site Web d’entreprise est un choix essentiel. Si vous envisagez sérieusement de vous lancer sur le marché mondial, il est de votre responsabilité de préparer formellement votre site Web pour un public international. Cela signifie que vous devez prévoir de traduire votre site Web avant de lancer votre entreprise à l’échelle mondiale.

L’un des éléments qui peuvent vous aider à finaliser la traduction de votre site Web est le comportement de la population mondiale en ligne. Selon l'ONU Union internationale des télécommunications (UIT) Rapport 2019 sur les faits et les chiffres, il y a 4.1 milliards d'internautes dans le monde en 2019. Au cours de la même période, la pénétration mondiale d'Internet était de 53.6 %. Une autre raison pour laquelle vous devez traduire votre site Web est le fait que le nombre d'internautes augmente de 10 % par an.

Le même rapport indique que de nombreux pays dans le monde atteignent la saturation de l’Internet, même si de nombreux autres pays comptent d’importantes populations hors ligne. Le niveau d'utilisateurs d'Internet en Afrique est le plus faible, tandis que l'Europe compte le plus grand nombre d'utilisateurs d'Internet.

Un écart entre les sexes existe toujours, puisque 58 pour cent des hommes utilisent Internet, contre 48 pour cent des femmes. Mais la bonne nouvelle est que les abonnements à la téléphonie mobile continuent d’augmenter, tout comme les abonnements au haut débit mobile. En revanche, les abonnements mobiles fixes sont en constante augmentation, tandis que les abonnements aux lignes téléphoniques fixes sont en baisse.

Depuis le 30 avril 2019, le les dix principales langues sur Internet sont les suivants:

  • Anglais
  • Chinois
  • Espagnol
  • Arabe
  • Portugais
  • Indonésien/Malaisien
  • Français
  • Japonais
  • Russe
  • Allemand

Cela vous donnera une idée des langues à choisir lors de la traduction de votre site Web.

Même si l’anglais reste la langue la plus utilisée en ligne, il faut savoir que les clients sont susceptibles d’effectuer des achats en ligne sur des sites Web fournissant des informations dans leur langue. Et selon plusieurs enquêtes, plus de 70 % des consommateurs internationaux fréquentent des sites Web rédigés dans une langue locale.

En dehors des statistiques, plusieurs raisons pratiques sauront vous convaincre de traduire votre site internet.

  • Vous pourrez vendre vos produits et services sur les marchés étrangers
  • Vous pouvez pérenniser et développer votre entreprise autant que vous le souhaitez
  • Vous aurez un plus grand avantage concurrentiel
  • C'est un excellent moyen de soutenir votre marque
  • Vous augmentez le taux de conversion des visiteurs de votre site
  • Votre référencement global et votre expérience utilisateur augmentent
  • Vous améliorez la crédibilité et la confiance de votre marque
  • Votre entreprise se conforme aux réglementations et lois des marchés étrangers

Comment traduire votre site

L’une des premières choses à faire est de trouver le bon partenaire de traduction pour répondre à vos besoins. Choisissez le prestataire de services de traduction prêt à travailler avec vous dès le début. Vous avez besoin d’une traduction précise de votre site Web, en faisant appel aux services d’un traducteur professionnel de langue maternelle, connaissant votre secteur d’activité et expert dans votre secteur spécifique.

Votre équipe marketing joue un rôle important dans la traduction du contenu de votre site Web. Ils comprennent les marchés locaux et disposent des statistiques et des analyses nécessaires pour déterminer ce qu’ils doivent inclure sur le site Web. Plus que la traduction, il vaut mieux préparer votre site Web à la localisation, qui va au-delà de la traduction. La localisation signifie adapter le site Web aux préférences du marché.

Votre équipe marketing doit travailler en étroite collaboration avec l’équipe de développement du site Web et l’équipe de traduction ou de localisation. Cela garantira que chaque groupe puisse établir ses responsabilités et suivre de près les tâches de chaque groupe.

Traduire vos pages Web

La traduction des pages Web vous permet d'accéder à un marché plus large. Vous n'êtes pas obligé de traduire vos pages Web dans toutes les langues possibles. Vous pouvez identifier les langues spécifiques parlées par votre public cible. Si vous avez des projets d’expansion future, il est important de vous y préparer.

Une autre chose à faire est de préparer votre contenu pour la traduction. Cela signifie rédiger un contenu neutre qui sera plus facile à traduire dans n’importe quelle langue. Évitez les mots et expressions spécifiques qui peuvent ne pas avoir de traduction directe dans d’autres langues, ou qui ne font pas référence à des problèmes et préférences régionaux.

Transformez votre site Web en une force mondiale grâce à la traduction – Contactez-nous

Toutes les entreprises ne proposent pas de site Web multilingue. Battez vos concurrents et donnez Services de traduction électronique un appel. Nous serons plus qu'heureux de travailler avec vous pour traduire votre site Web d'entreprise dans les langues de votre choix. Nous disposons d’un réseau de locuteurs professionnels natifs experts dans différents secteurs industriels. Dites-nous ce dont vous avez besoin et discutons-en. Vous pouvez facilement nous joindre au (800) 882-6058 ou nous envoyer un e-mail à [email protected] si vous préférez.

 

Partagez ceci:
blogue

Articles Relatifs

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.