שירותי תרגום אלקטרוני

משאבים

תנאים

אנא קרא את התנאים שיש לנו כאן כי השימוש באתר שלנו מעיד על הסכמתך לתנאים וההגבלות שלנו.

הסכם משתמש באתר

תנאים והגבלות אלה הם הסכם משפטי מחייב בין משתמש (אתה ו שירותי תרגום אלקטרוני (אנחנו, אנחנו, שלנו, שלנו). ההסכם מגדיר את התנאים:

  1. האופן שבו המשתמש רשאי לבקש הצעת מחיר באמצעות הטופס המקוון שלנו ולהשתמש באתר האינטרנט שלנו כדי לבצע הזמנה עבור המוצרים, השירותים והפתרונות שלנו.
  2. האופן שבו אנו משתמשים במידע שמסרת לנו מרצון כדי שנוכל להגיב לבקשתך לספק לך את המוצרים, השירותים והפתרונות שלנו, ולבצע כל שינוי בהזמנתך. אנא קרא את שלנו מדיניות הפרטיות  כדי ללמוד כיצד אנו מתייחסים למידע האישי שאתה נותן לנו.
  3. הדרך בה אנו מספקים שירותי שפה לכל לקוחותינו, לרבות תרגומים, תמלולים, קריינות ושירותי מתורגמנים.


שירותי eTranslation הם הבעלים של אתר זה. הוא מוגן על ידי חוקי סימנים מסחריים וזכויות יוצרים בינלאומיים. 

אינך רשאי לשנות, לשכפל, להעתיק, להוריד, להעלות, לפרסם מחדש או להעביר חומר כלשהו מהאתר שלנו לשימושך הלא מסחרי והאישי ללא אישורנו המפורש. 

 

מגבלות אחריות

שירותי eTranslation לא יהיו אחראים בשום פנים ואופן לכל נזק או הפסדים מהסתמכות או שימוש בחומרים המוצגים באתר. שירותי eTranslation לא יהיו אחראים לכל אובדן שעלול להיווצר או לכל נזק מיוחד, תוצאתי, מקרי או עקיף, גם אם יידעו אותנו שאפשרות כזו עלולה להתרחש.

שירותי תרגום אלקטרוני כוללים את כל העובדים, המנהלים, השותפים, הנציגים והסוכנים שלו וכל ספקי צד שלישי. אנו נוקטים בכל האמצעים הדרושים כדי להגן על כל קובץ שנשלח, חומרי מקור ומסמכים. עם זאת, שירותי eTranslation לא יישא באחריות לאובדן מסמכים במקרה של אסונות טבע, וירוסי מחשב, הפסקת חשמל, כשל בתוכנה/חומרה או מקרים בלתי צפויים אחרים שאינם בשליטת החברה.

הלקוח (אתה) אחראי לשמירת עותק או גיבוי של הקבצים שלך. שירותי eTranslation אינה אחראית בשום אופן כלפי מי מלקוחותינו וצדדים שלישיים לכל שינוי במסמך, השחתה או אובדן.

בהתבסס על הגדרת השירותים שלנו, שירותי תרגום אלקטרוני אחראים רק לתרגום מסמכים וחומרים כתובים אחרים. המחשבות, הרעיונות וההשקפות המובעים במסמכים הם בבעלות הכותבים והלקוחות המשתמשים בשירותינו. אותם תנאים חלים כאשר אנו מספקים שירותי תמלול ודיבור.

תנאים והגבלות אלו כפופים לחוקי ארצות הברית. כל מחלוקת היא בסמכות השיפוט הבלעדית של בתי המשפט בניו ג'רזי.

 

עסקאות עסקיות

המשתמש יגיש בקשת תרגום באמצעות טופס בקשת שירותי התרגום האלקטרוני הכולל את כל הפרטים הרלוונטיים ואת המסמך או המידע ביחס לבקשה לשירותי תרגום או תרגום.

שירותי eTranslation ישלחו הצעת מחיר המבוססת על המידע שהלקוח מספק. לאחר האישור, המשתמש מעבד את התשלום הנדרש על ידי שירותי eTranslation לפני תחילת העבודה על התרגום, התמלול, ההשמעות או הפרשנות.

 

הוראות כלליות

  1. המשתמש מתחייב כי כל המידע שהוא/היא מספק הוא מדויק, מעודכן ונכון. אם כתובת הדוא"ל שלך לא עובדת ואינה יכולה לקבל מיילים, איננו אחראים לאי-מסירה של התרגום שלך ופרויקטים אחרים הקשורים לשפה. אנו ננסה ליצור איתך קשר באמצעות מספר הטלפון שלך כדי להבטיח שתוכל לספק לנו אמצעי חלופי להעברת הקבצים שלך.
  2. המשתמש יעבד את התשלום עבור בקשות תרגום או תרגום לפני תחילתו. תשלום לא שלם או עיכוב ישפיע על מסירת פרויקט התרגום.
  3. במקרה כזה, המשתמש הוא הצד הבלעדי האחראי לעיכוב.

 

החלפה וביטול

המדיניות שלנו להחלפה וביטול של פרויקטי תרגום, תמלול או קריינות היא פשוטה.

אנו דואגים לכך שכל השירותים שאנו מציעים לכל לקוחותינו עוברים את תהליך אבטחת האיכות שלנו. אם אינך מרוצה לחלוטין מאיכות הפלט, אנא שלח לנו דוא"ל בבקשה לעיבוד חוזר שבעה (7) ימים לאחר קבלת הקובץ.

הדוא"ל שלך אמור לספק לנו את הפרטים לגבי החששות, המחלוקות והשאלות שלך לגבי העבודה שהוגשה. אם התרגום לא עומד בהבטחה של שירותי eTranslation, אנו נבצע מחדש את התרגום ללא תשלום נוסף. אנו זקוקים לבקשתך בכתב כדי שהמתרגמים שלנו יוכלו להגיב, לטפל או לתקן כל השמטה או טעות עריכה באופן מיידי. הבקשה לעיבוד מחדש מכסה רק את התוכן המקורי, ואנו נבצע מחדש את התרגום בהתאם להנחיות הראשוניות שלך.

הלקוח מודה ומסכים עם זה של החברה מדיניות החזרים. המדיניות שלנו בנושא החזרים מבטאת בבירור שאנו מציעים את השירותים שלנו כמיטב יכולתנו. אנו מתחילים את הפרויקט מיד עם קבלת התשלום עבור השירות המבוקש, ומתחייבים לעבודה שאנו עושים למען הלקוח. שוב, אנא עיין במדיניות ההחזרים שלנו.

 

מסירת קבצים

אנו מתחייבים לספק את פרויקטי התרגום, התמלול או הקול שלך בתוך המועד האחרון שקבענו. במקרה שלא קיבלת את המסמך או התיק, אנא הודע לנו מיד. הקפד לרשום את שירותי התרגום האלקטרוני כדי שתוכל לקבל את הדוא"ל שלנו בתיבת הדואר הנכנס שלך. כמו כן, בדוק את תיקיית הזבל שלך כדי לראות אם האימייל מאיתנו נמצא שם.

 

זכויות קניין רוחני

שירותי eTranslation והמתרגמים שלהם אינם טוענים כל טענה על כל יצירה שנשלחה אלינו למטרות תרגום, תמלול או קריינות. כל המסמכים המגיעים מלקוחותינו נשארים קניינם הרוחני. אנו מבטיחים שהמתרגמים שלנו חותמים על הסכם סודיות, מוותרים על תביעתם לחומר.

כמו כן, עליך להבטיח לנו שיש לך את זכויות היוצרים על המסמכים או חלקי התוכן השייכים לגורמים אחרים. אתה גם מסכים לא להשתמש בשירותים שלנו לתרגום כל תוכן חומרי המפר, מאיים, מטריד, משמיץ או מתעלל באנשים וארגונים מבחינה פוליטית, דתית, גזעית, אתנית או אחרת. הוא כולל גם, ללא הגבלה, חומרים שעלולים להשפיע לרעה על המוניטין, המוניטין והתדמית הציבורית של שירותי תרגום אלקטרוני.

eTranslation Services שומרת לעצמה את הזכות לתקן או לשנות תנאים והגבלות אלה בכל עת ללא הודעה מוקדמת. אנו ממליצים לך לבדוק את האתר מעת לעת כדי לוודא שאתה מעודכן בתנאים שלנו.