שירותי תרגום אלקטרוני

יום שלישי בשרי - הגדרה, היסטוריה ומסורות

נוצרים ברחבי העולם מתכוננים לקיים את התענית. התענית היא חג מטלטלין והיום הראשון של התענית הוא יום רביעי של האפר, שחל השנה ב-26 בפברואר. אבל לפני יום רביעי האפר, הנוצרים נהנים יום שלישי. היום ידוע באירלנד ובמדינות חבר העמים בתור יום הפנקייק או יום שלישי הפנקייק.

נוצרים שמקיימים את חג שלישי רואים בו יום לעשות תשובה. זה יום לניקוי הנשמה. יחד עם זאת, זהו גם יום לחגוג את היום האחרון לעריכת סעודה לפני תחילת התענית. והמאכל האהוב על חג שלישי הוא פנקייק. הייתם מאמינים שיש אפילו מירוץ פנקייק לציבור (לפחות באירופה)?

אבל אכילת פנקייק היא לא מסורת רגילה. יש לו קישורים למנהג דתי עתיק.

מה המשמעות של "שרובי" בתשחץ ?

השם המקורי של יום שלישי היה חג חג השבועות. זה היה היום האחרון של אותו שבוע מסוים לפני תחילת התענית. המקבילה האנגלית של Shrovetide הייתה קַרנָבָל, שהגיע מהביטוי הלטיני, "carnem levare" או "לקחת את הבשר" באנגלית. בלואיזיאנה שבארצות הברית, המונח מתורגם ל מארדי גרא, חגיגה של שבועיים שמסתיימת ביום שלישי בשבת. בגרמניה קוראים לזה קרנבל, עונת הקרנבל שלהם שמתחילה ב-11 בנובמבר ומסתיימת בחצות יום שלישי.

בדרך כלל, זה היום האחרון להיות עליז, אבל באופן מסורתי, זה הזמן לזרוק את ההנאות הגשמיות ולהכין את עצמם מבחינה רוחנית.

"להתכווץ” הוא מונח אנגלי ארכאי שמשמעותו ל לזכות בסליחה או לקבל סליחה על חטאיו באמצעות וידוי. לכן כמרים שומעים וידויים של אנשים ונותנים להם הכחדה להכין אותם לעונת התענית. כשהם נקיים מחטאיהם, אנשים יוכלו לחזור בתשובה במהלך התענית ולחדש את אמונתם לאורך כל העונה.

יום שלישי שרב משמעותי מאוד באנגליה ובחלקים רבים של אירופה במיוחד בימי הביניים, שם הייתה מסורת לאכול פנקייק ביום שלישי. על ידי הכנת פנקייקים, משפחות מדללות את מלאי החלב, הביצים, השומן והחמאה שלהן כדי שלא יתפתו לקבל אותן בזמן התענית. כידוע, מצוות הדת היו קפדניות מאוד בימים עברו, ואנשים פעלו לפי התקנות שנתנה הכנסייה. אז במהלך התענית, אנשים עוקבים אחר צום התענית שנקבע - ללא מוצרי חיות ובשר, כולל ביצים, גבינה, חמאה וחלב.

מה מקורו של חג שלישי?

שמירת יום שלישי החלה לפני מאות שנים. זה הוזכר ב מכונים כנסייתיים של Ælfric מאיינשם, פורסם בסביבות שנת 1000 לספירה. בטקסט נאמר שאנשים היו אמורים להתוודות על חטאיהם בפני מוודה, ש"יחליש" אותם בתשובה לפי חומרת חטאיהם. את ההודאה יש לעשות במהלך השבוע שלפני התענית.

בחלק האחרון של ימי הביניים נמשך שרובטיד מספר ימים עד תחילת התענית, כאשר אנשים רבים אכלו פנקייקים, ומאכלים אחרים שבושלו עם שומן, ביצים וחמאה, מכיוון שאסור לאכול פריטים אלו במהלך התענית. באזורים מסוימים נמנעו גם כל סוגי מוצרי החי והבשר.

לורה

עבור הנוצרים בבריטניה, המנהג לאכול פנקייק החל במאה ה-16. בכמה כנסיות נוצריות, בין אם הן רומיות-קתוליות או פרוטסטנטיות, צלצול פעמוני הכנסייה היה מסורת פופולרית בחג יום שלישי. באותם זמנים, המנהג נקרא "פעמון צומק". זה הפך לאות לאנשים ללכת לווידוי, כמו גם להתחיל להכין פנקייק.

מסורת פופולרית נוספת בבריטניה היא "מרוץ הפנקייק". נשים נושאות מחבת עם פנקייק רצות במירוץ. הם צריכים להעיף את הפנקייק שלוש פעמים בזמן שהם רצים לכיוון הכנסייה. המנצח מגיש את הפנקייק לצלצול הפעמון שבתורו מנשק את המנצח. באולני, בקינגהמשייר, רק עקרות בית יכולים להשתתף במירוץ.

בעוד אזורים ומדינות רבים מקיימים את יום שלישי על ידי בישול ושיתוף בגרסאות השונות שלהם לפנקייק, ערים ומחוזות ברחבי העולם מכבדים את היום באופן מסורתי בפעילויות אחרות.

  • ניו אורלינס - מרדי גרא (שנה 302 ב-2020), הכוללת זריקת שרשראות חרוזים
  • בלגיה - קרנבל בינצ'ה, עם אנשים חובשים כובעים גדולים עם נוצות וזורקים תפוזים, המסמלים מזל טוב
  • בוליביה - הקרנבל של אורורו, אירוע מרתק לחגוג הטוב שגבר על הרוע
  • קריביים - קרנבל טרינידד וטובגו, עם אוכל רחוב, להקות מחבת פלדה ותהלוכה של תחפושות
  • איטליה - קרנבל ונציה שבו אנשים לובשים מסכות פורצלן מעוצבות להפליא

מה ההבדל בין יום שלישי בשביעי ליום שלישי השמן?

יום שלישי שראשון הוא היום האחרון להתפנק באוכל, במיוחד השומניים לפני שהם נמנעים מאוכל שאינו מומלץ לתענית. יום שלישי פירושו לנצל (ולא לבזבז) את האוכל שאסור. לכן, המשפחה זוכה ליהנות מסעודה, תוך שימוש בחפצי המזון שיתקלקלו ​​במהלך ארבעים ימי התענית.

תקופה זו של לאכול את כל המאכלים השומניים התחיל את השם מארדי גרא בצרפתית, שמתורגם ל"יום שלישי השמן".

לפיכך, אין הבדל בין שני המונחים. יום שלישי השמן הוא מהצרפתים ושלישי שובר הוא מהבריטים.

יתרה מכך, יום שלישי נקרא אחרת גם במדינות אחרות.

באנגליה, אירלנד ומדינות חבר העמים זה נקרא גם יום הפנקייק or פנקייק יום שלישי. באירית המונח הנכון הוא Máirt Inide. הנה עוד:

  • גרמניה – Karnevalsdiensta, Faschingsdienstag או Fastnachtsdienstag
  • קהילות גרמניות בארה"ב - יום הלילה המהיר
  • הולנד – vastenavond (vastelaovend בלימבורגית)
  • חלקים משוויץ – Güdisdienstag או Güdeldienstag
  • במדינות דוברות איטלקית, ספרדית ופורטוגזית - קרנבל (אנגלית), (קרנבל בפורטוגזית, ספרדית, צרפתית והולנדית/קרנבל באיטלקית)
  • ריו דה ז'נרו - קרנבל ברזילאי
  • ונציה - קרנבל
  • ספרד - דיא דה לה טורטייה (יום החביתה)
  • מדיירה – Terça-feira Gorda
  • הוואי - יום מלסאדה
  • נורבגיה ודנמרק - Fastelavn
  • אסטוניה – Vastlapaev
  • איסלנד --ספרנגייום
  • ליטא – Užgavėnės
  • שבדיה - פטיסdagen
  • פינלנד - לסקייינן

לא משנה באיזה שם תקרא ביום שלישי, אנו מקווים שתהנה מאוד לפני שתתנזר מבשר ומוצרים מהחי, לפחות למשך ארבעים יום. אם אתה צריך שירותי תרגום בכל עת ובכל יום, אנא צור קשר עם שירותי תרגום אלקטרוני. יש לנו רשת גדולה של מתרגמים מקצועיים דוברי שפת אם החיים בכל רחבי העולם. אנו יכולים לחבר אותך בקלות לאחד מהמתרגמים המומחים שלנו בכל פעם שתזדקק לכך. אתה יכול לשלוח לנו מייל בכתובת [מוגן בדוא"ל] ולבקש הצעת מחיר. כמו כן, תוכל ליצור איתנו קשר בטלפון (800) 882-6058.

יום שלישי שמח לכולם!

זכויות יוצרים לתמונה: צילום חיל האוויר האמריקאי/דן רוהן / נחלת הכלל

שתף זאת :
בלוג

מאמרים נוספים

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus מספר שלם dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.