שירותי תרגום אלקטרוני

מהו פרשנות וידאו מרחוק?

שירות מתורגמן נוסף שמתגלה כמכריע למדי בזמנים הקשים של ימינו הוא פרשנות וידאו מרחוק או VRI. תרגום וידאו מרחוק משתמש בטלפונים וידאו או מצלמות אינטרנט כדי לספק שירותי שפה מדוברת ושפת סימנים. זהו שירות חיוני בשעת חירום כאשר מתורגמן אישי אינו יכול להיות נוכח בבית המשפט או בבית החולים באופן מיידי.

VRI הוא חלופה חסכונית לתרגום אישי. מלבד העלות הנמוכה יותר, הלקוח יכול לגשת בקלות למתורגמן, וזו הסיבה שהוא צפוי לגדול בקרוב.

מהו שירות תרגום וידאו מרחוק?

תהליך הגישה לשירות תרגום מרחוק של וידאו זהה לזה של שימוש בשירות תרגום טלפוני. הלקוח יוצר חשבון, מחייג מספר מסוים, מקש את קודי השפה ומתחבר למתורגמן תוך שניות.

עם VRI, האדם הזקוק לשירות תרגום יכול לראות את המתורגמן. השירות מאפשר שיחה דו כיוונית או תלת כיוונית. יתרון אחד הוא שהמתורגמן יכול לראות את הבעת הפנים, תנועות הידיים ושפת הגוף של הלקוח, מה שנותן למתורגמן רמזים לגבי מה שהלקוח מרגיש ולהתייחס לכמה רגישויות תרבותיות. VRI ממזער את הסיכון לפרשנות שגויה.

תרגום וידאו מרחוק שימושי לאנשים כבדי שמיעה. האדם השומע יכול להיות באותו חדר כמו האדם שמשתמש בשפת הסימנים. כאשר האדם עם קשיי השמיעה חותם, המתורגמן משמיע את הפירוש לאדם השומע ומדבר ומסמן עבור לקויי השמיעה. השיחה יכולה להתקדם כאילו כולם נמצאים באותו חדר.

שירות תרגום הווידאו מרחוק אינו זקוק לכלי תקשורת ייחודי. אתה יכול להשתמש במחשב עם מצלמת אינטרנט ומיקרופון או במחשב נייד עם מצלמה ומיקרופון מובנים. בהגדרות מסוימות, הלקוח משתמש בצג גדול יותר. גישה מתוחכמת יותר היא שימוש באפליקציית ועידות וידאו. מה שחשוב יותר הוא שהשיחה תהיה פרטית ומאובטחת.

בדיוק כמו מתורגמנים אחרים, מתורגמני וידאו מרחוק מוסמכים. רובם מומחים לנושא, מה שמבטיח ללקוחות את הדיוק של הפרשנות.

כיצד עוזר שירות תרגום וידאו מרחוק?

תרגום וידאו מרחוק מציע מספר יתרונות ששירות תרגום אישי מספק. עם זאת, השירות חסכוני ונוח יותר עבור לקוחות רבים. לקוחות יכולים לגשת לשירות ולקבל מתורגמן זמין. כמו כן, מתורגמן עדיין יכול לספק שירות גם במצב שעלול להיות מסוכן.

חדרי מיון של בתי חולים ותחנות משטרה השתמשו בשירותי תרגום וידאו מרחוק במשך שנים רבות. השירות חיוני גם למטרות בריאות ורפואה, כאשר שירותי מתורגמן נדרשים באופן מיידי.

תרגום וידאו מרחוק אינו מיועד רק למגזרי הבריאות, הרפואה או אכיפת החוק. מספר מגזרים משתמשים יותר ויותר בשירות כאלטרנטיבה משתלמת כאשר הם זקוקים למתורגמן ממהר. הלקוחות אינם צריכים לשלם עבור הוצאות לינה ונסיעות. יתרה מכך, השירות פשוט לשימוש, שכן רוב הלקוחות מכירים את שיחות ועידה בווידאו.

מי יכול להשתמש בתרגום וידאו מרחוק?

לא תמיד מתורגמן אישי יהיה נוכח בפגישה, התייעצות או ועידה. VRI משרתת מגזרי תעשייה רבים העוסקים בשותפים רב לשוניים.

עסקים בינלאומיים

למרות שחלק מהאפליקציות לשיחות ועידה מקוונות כוללות תמיכה בשפה זרה, זה לא מספיק כדי לספק פתרון למחסומי תרבות ושפה. באמצעות שירות VRI, חברות העוסקות בעסקים גלובליים יכולות לתקשר ביניהן בזמן אמת ללא כל טעות. בלשן מיומן הופך לאיש קשר תרבותי כדי לאפשר פגישות עסקיות וכנסים ולסגור עסקאות.

השירות מבטל את הצורך לנסוע, במיוחד בתקופה זו שבה מגיפת ה-COVID-19 מאתגרת את העולם, ויש להימנע ממגע פיזי ולהטיל ריחוק חברתי.

VRI יכול לסייע לצוותים רב לשוניים במקומות שונים לדון בנושאים באופן מיידי, מבלי להיגרם עלויות נסיעה.

שירותים חוקיים

דיונים ומשפטים בבית המשפט יכולים להיות ארוכים, ולעיתים דחיית דיונים חיוניים הופכת לבלתי נמנעת בגלל אי-זמינותו של מתורגמן בבית המשפט. במקרים מסוימים, החלופה היחידה היא שימוש במתורגמן מרחוק וידאו בבית המשפט.

מאז 1996, משרד ההגירה ואכיפת המכס בארצות הברית משתמש ב-VRI כאשר הם עורכים דיוני הגירה לאנשים שאינם אנגלים ולקויי שמיעה.

בארה"ב, החוק מחייב נוכחות של מתורגמן כאשר דובר שאינו דובר אנגלית חותם על מסמך רשמי בשפה זרה. מכיוון שזה יקר יותר להיות מתורגמן אישי נוכח לאירוע שלוקח רק כמה דקות, שירות VRI הוא האלטרנטיבה הטובה ביותר.

בריאות

הביקוש לשירותי תרגום רפואי בארה"ב הולך וגדל, ככל שיותר אנשים עם שליטה מוגבלת בשפה האנגלית נכנסים לארץ. פרשנות רפואית דורשת מתורגמנים מומחים בתחום. מלבד התמחות וניסיון, הם צריכים הסמכה.

חדרי מיון של מתקני בריאות משתמשים לעתים קרובות בשירותי VRI כדי לסייע בזיהוי תסמינים של מטופלים, להסביר למטופל את נהלי הטיפול ולקבל את הסכמתם. יתר על כן, VRI הוא בעל ערך במהלך פגישות רפואיות רגילות כדי להבטיח שהמטופלים מבינים את תוכניות הטיפול, התרופות והמרשמים שלהם. עם הבנה נכונה, שכיחות האשפוז החוזר של חולים עם שליטה מוגבלת בשפה האנגלית (LEP) פוחתת.

חינוך

מהגרים ממשיכים להגיע לארצות הברית, ורבים מהם מגיעים ממדינות שבהן אנגלית אינה שפה אוניברסלית. למרות שבני המשפחה הצעירים ביותר לומדים לעתים קרובות את השפה המקומית מהר יותר, לבני המשפחה המבוגרים בדרך כלל קשה ללמוד אנגלית.

בתי ספר רבים מספקים שירותי VRI כדי להבטיח שהורים מהגרים יוכלו להבין את התקדמות ילדיהם בבית הספר ולתקשר עם מורים וגורמים רשמיים אחרים בבית הספר.

שירות VRI מספק גם תמיכה בשפה לילדים עם עיכובים או מוגבלויות התפתחותיות.

האם VRI הוא שירות מתורגמן לפי דרישה או מתוזמן?

ניתן לתזמן תרגום וידאו מרחוק או לפי דרישה. הצורך בשירותי מתורגמנים תלוי במצבך. חברות וארגונים מסוימים נרשמים לשירות כדי לקבל גישה מהירה למתורגמן מוסמך ומקצועי בכל עת. שירותי VRI לפי דרישה חלים על שירותים משפטיים ומתקני רפואה ובריאות.

ארגונים אחרים דורשים שירותי VRI רק מדי פעם. כך, הם מתאמים מראש את השירות, מזמינים תור מראש על מנת לוודא שכל המשתתפים זמינים באותו זמן ותאריך.

eTS מציעה לך את פתרונות הפרשנות הטובים ביותר בכל מקום בו אתה נמצא

שירותי תרגום אלקטרוני משרת את הקהילה הבינלאומית, מקומית או מחוץ לחוף. המתורגמנים שלנו דוברי שפת אם לתרגום טלפוני באתר, ותרגומי וידאו מרחוק חיים בארץ. זה הבטחתך שתהיה לך גישה למתורגמן בכל עת שתזדקק לו, בכל מקום שבו אתה נמצא. המתורגמנים שלנו הם בלשנים מיומנים ומומחי נושאים בעלי הכשרה מקצועית. אל תהססו ליצור איתנו קשר בכל פעם שתזדקקו לשירותי מתורגמנים בטלפון (800) 882-6058 או שליחת דוא"ל ל [מוגן בדוא"ל].

שתף זאת :
בלוג

מאמרים נוספים

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus מספר שלם dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.