שירותי תרגום אלקטרוני

מהן השפות בסכנת הכחדה הידועות בפרשנות?

שפות הן חיות ודינמיות. קהילות מדברות בשפות שונות המעצבות את חייהן ותרבותן. אתנולוג אומר שיש 7,097 שפות חיות בעולם כיום. עם זאת, כ-40 אחוז מהשפות כבר נמצאות בסכנת הכחדה. מספר הדוברים הולך ומצטמצם, מה שהופך אותו לנדיר יותר לשמוע את השפות הללו. בעוד שעדיין קיימות כיום אלפי שפות חיות, יותר ממחצית האוכלוסייה בעולם דוברת רק 23 שפות.

מה המשמעות של "שפה בסכנת הכחדה".

מבחינה טכנית, בלשנים לא מכנים שפות עם מעט מאוד דוברים "נדירות". במקום זאת, הם קוראים להם בסכנת הכחדה. וכאשר שפה נמצאת בסכנת הכחדה, הכחדה אפשרית בעתיד.

שפות מסוימות יוצאות מכלל שימוש מכיוון שהן מוחלפות בשפות המדוברות יותר באזור או במדינה. אם לא יהיה היפוך במגמה, שפות רבות נוספות יעברו מלהיות בסכנת הכחדה להיכחדות. אנשים רבים, במיוחד הדורות החדשים של ילדים ומבוגרים, אינם מנסים ללמוד את שפת הוריהם וסביהם. עם פחות דוברים, השפות מתות יחד עם הדוברים האחרונים.

פי ספר שפורסם באיחוד האירופי, שלושה קריטריונים מצביעים על כך ששפה נמצאת בסכנת הכחדה:

  • מספר הדוברים החיים
  • הגיל הממוצע של דוברים שוטפים או שפת אם
  • אחוז הדור הצעיר ששולט בשפה מסוימת

קבוצת המומחים האד הוק לשפות בסכנת הכחדה של אונסק"ו אומרת כי א שפה בסכנת הכחדה הוא אחד שנכנס לקריטריונים הבאים:

  • דוברים קבועים מפחיתים את השימוש בשפה בתקשורת היומיומית.
  • דוברי שפת אם לא מצליחים להעביר את השפה לדורות הבאים.

המצב בין מספר הדוברים, והאם השפה חיה או בסכנה, שונה. לדוגמה, לאיסלנדית יש כ-300,000 דוברים, אך אינך יכול לראות בה בסכנת הכחדה מכיוון שהיא השפה העיקרית באיסלנד. עם זאת, במחוז אחד של קמרון, Yemba, יש גם כ-300,000 דוברים. אבל יותר אנשים עוברים לאנגלית ולפידג'ין, כך שדוברי השפה של Yemba הולכים ופוחתים.

שפות בסכנת הכחדה ונדירות

כ-6,000 מהשפות החיות כבר נמצאות בסכנה או פגיעות, מכיוון שמספר הדוברים הולך ומצטמצם. לרבות מהשפות הללו אין צורות כתובות, ולכן לימוד השפה אינו חד משמעי. יתרה מכך, כדי להתאים את עצמם לחברה, הדורות הצעירים מדברים בשפה השלטת ומסרבים לדבר בשפתם הראשונה.

הנה כמה מהשפות בסכנת הכחדה והנדירות ברחבי העולם.

1. אודי

שפה זו היא אחת השפות העתיקות ביותר במשפחת השפות הצפון קווקזיות. כמו כן, רבים מאמינים כי אלבניה הקווקזית העתיקה השתמשה גם באודי. נכון לשנת 2009, קיימים רק כ-6,000 רמקולים. רוב הדוברים נמצאים בכפרים מסוימים באזרבייג'ן, גאורגיה וארמניה. אודי היא כבר שפה בסכנת הכחדה חמורה.

2. קנדם

הנתונים העדכניים ביותר הזמינים עבור שפת קנדם הם משנת 2001, שם כ-1,500 אנשים משלושה כפרים בקמרון, כלומר Bokwa, Kekpoti וקנדם, עדיין דוברים את השפה. קנדם קשור ל-Nyang (Mamfe), אחת מהשפות הבנטואידיות הדרומיות. ללא מורים זמינים ללמד את השפה, היא אינה משמשת כאמצעי הוראה.

3. אישקשימי

במחוז בדאקשאן (אפגניסטן) ובאזור האוטונומי גורנו-בדחשאן (טג'יקיסטן), כ-2,500 תושבים מדברים ישקשימי במקורם. אבל המספר הזה היה משנת 2005. עם המתיחות באזור, הרמקולים התפזרו. מומחים צופים שהיא עומדת להיכחד במאה הבאה, מכיוון שישקשימי מתחרה בשפות דארי וטג'יקיסטן.

4. Pirahã

בברזיל יש מספר שפות ילידיות. מסניף לשון מורא, Pirahã הוא הניצול האחרון. זוהי שפה נדירה, שכן יש רק כ-250 עד 380 דוברים בשנת 2009. Pirahã נדירה כשפה מכיוון שהדוברים מבודדים. אבל בעוד שהיא בסכנת הכחדה בגלל מספר הדוברים הנמוך, הקהילה הדוברת את השפה היא חד לשונית, כך שהשימוש ב-Pirahã עדיין נמרץ.

5. Tunebo

עוד בשנת 2000, נמצאו בקולומביה כ-3,550 דוברי יליד של Tunebo או Uw Cuwa. מעניין לציין שלשפה יש דיאלקטים מובהקים, שעדיין משתמשים בהם, כמו בארו נגרו, אגואה בלנקה, טגריה וקובריה. המונח של ילידי U'wa לשפתם הוא U'aka שמתורגם ל"נשמת העם". מאפיין מובהק נוסף של שפה נדירה זו הוא קיומו של מילון ודקדוק כתוב.

6. קורו

עד 2008, לא הרבה אנשים יודעים על שפת קורו, שהיא שפה ילידית של שבט אינדיאני שנמצא במדינת ארונאצ'ל פראדש. חוקרים מאמינים שהשפה שייכת למשפחת השפות הסיניות-טיבטית. רוב 1,500 הדוברים של קורו (2010) הם מבוגרים, מה שגרם לבלשנים להכריז שהוא ייכחד בקרוב. חוקרים מנסים למצוא את הקשר של קורו עם שפות מקומיות אחרות באזור. ובכל זאת, רובם מאמינים שהשפה נבדלת בשל הבדלים במבנה, במילים ובצלילים.

7. אורמורי

ב-2004 היו כ-6,000 דוברי אורמורי כשפת אם. הם משבטים החיים באפגניסטן, פקיסטן ודרום וזיריסטאן, שכבשו את האזור כבר למעלה מ-2,300 שנה. שפה מזרח-איראנית זו ידועה גם בשם בארקי.

8. אוטווה

אוטווה, או אודווה, היא שפה המדוברת על ידי קבוצות קטנות בצפון מישיגן בארה"ב ובדרום אונטריו בקנדה. במפקד האוכלוסין של 2016 בקנדה, ישנם רק 360 דוברי אם במדינה. בעוד בארצות הברית, כ-9,735 אנשים מדברים אוטווה, על פי סקר השפה 2009-2013. מספר הדוברים הולך ופוחת מכיוון שצעירים מעדיפים אנגלית כשפתם הראשונה.

9. רוטוקאס

פפואה גינאה החדשה ידועה ברחבי העולם כבעלת המספר הרב ביותר של שפות מדוברות. בשנת 1981, היו כ-4,300 דוברי רוטוקאס בבוגנוויל, אי בפפואה גינאה החדשה. לרוטוקאס יש רק 12 אותיות באלפבית ו-11 פונמות, המורכבות מחמישה תנועות ושישה עיצורים.

10. זקיפים

אנחנו יודעים מעט מאוד על השפה הסנטינלית. אפילו השם הפרטי הוא מהמקום בו מדברים אותו, האי הזקיף הצפוני, המאוכלס על ידי העם הסנטינל. עד שיתגלה מידע נוסף, שם השפה הוא זמני. חוקרים מתקשים לאסוף מידע מכיוון שהאנשים הסנטינלים מסרבים להיכנס לזרים לאי שלהם. להערכתם, רק כ-100 עד 250 אנשים דוברים את השפה באופן ילידי, מה שמתאים לאוכלוסיית האי המוערכת.

עוד שפות בסכנת הכחדה

לשפות שיש לנו למעלה יש עדיין מספר רב של דוברי אם, אם אתה משווה את זה לשפות בסכנת הכחדה המפורטות למטה. חלק מהסיבות לכך ששפות אלו מסתכנות במהירות כוללות גלובליזציה, מאמצים נמוכים בשימור השפה וכפיית שימוש בשפות רשמיות.

  1. Chamicuro– שפה בפרו, נמצאת בשלב רדום. נכון לשנת 2019, אין דוברים ידועים. לשפה יש מילון, אבל ילדים מעדיפים לדבר ספרדית.
  2. Dumi– היא שפה בנפאל, והיא אחת השפות הפחות מדוברות והנדירות בעולם. א ללמוד מעריך שעדיין יש 7,300 דוברי דומי ברחבי העולם. עם זאת, אין דוברי שפת אם ידועים של השפה. בשנת 2007, רק 8 אנשים בנפאל דיברו דומי.
  3. אונגוטה– היא שפה בסכנת הכחדה של אתיופיה. הדו"ח של אונסק"ו ב-2012 אמר שיש רק 12 דוברי השפה.
  4. ליקי– היא שפה אוסטרונזית המדוברת במספר איים מסביב לאינדונזיה. בשנת 2005 עדיין היו קיימים כ-11 רמקולים. נתונים עדכניים מגלים רק כחמישה אנשים דוברים את השפה.
  5. טנמה– היא שפה באיי שלמה, אך היא עשויה להיחשב נכחדת, מכיוון שהיה רק ​​דובר אחד ידוע בשנת 2012.
  6. Chemehuevi- בחלקים מניו מקסיקו, קולורדו, אריזונה, יוטה, קליפורניה ונבאדה, אתה עדיין יכול למצוא דוברי Chemehuevi. בשנת 2007 דיברו בשפה כ-920 ילידים.

כמה נוספים עומדים כנראה בפני הכחדה, שכן הנתונים על השפה היו ממספר שנים אחורה:

  • למריג– לדיבור בוונואטו יש רק שני רמקולים ב-2010
  • טאושירו- מבודד שפה באמזונס הפרואני, שהיה לו דובר חי אחד בלבד בשנת 2017
  • אינ- שפה מבודדת בחלקים מסוימים של יפן. השורד היחיד הוא זן Hokkaido Ainu, עם שני דוברים ידועים.

שפות נדירות שמתורגמנים נתקלים בהם

במדינות עם אוכלוסיות רב אתניות, מתורגמנים ומתרגמים נתקלים לעתים קרובות בשפות נדירות בסכנת הכחדה. בארצות הברית, למשל, התושבים מדברים כ-350 שפות, כאשר 162 אינן ילידי המדינה.

כמה מתורגמנים משפטיים מדווחים שהם נתקלו בבקשות תרגום משפטי לשפות נדירות, כגון:

  • קארן (חלקים ממיאנמר ותאילנד)
  • קצ'י או קצ'י (חלקים של בליז וגואטמלה)
  • קרו או באסה (ליבריה, חוף השנהב)
  • גנדה (אוגנדה)
  • K'iche' או Kaqchikel (אזורים מרכזיים של גואטמלה)

מתורגמנים מתקשים כי לחלק מהשפות אין מילים מקבילות באנגלית. דוברי שפות אחרות, כגון קצ'י, הם בעלי אוריינטציה מפורטת באופן טבעי. חלק מהדוברים עוקבים אחר לוח שנה אחר, ותפיסת הזמן שלהם שונה, מה שמקשה על המתורגמנים לקבוע תאריך ושעה בפועל. האגודה הלאומית של המתורגמנים והמתרגמים השופטים (NAJIT) הכינה א נייר עמדה בשנת 2016 כדי לסייע בהכנת מתורגמנים המטפלים בשפות נדירות.

eTS מוכנה לעזור לך עם תרגום שפות נדיר

לשירותי eTranslation יש רשת נרחבת של מתורגמנים דוברי שפת אם, ואנו יכולים לחבר אותך עם דוברי שפות נדירות כדי לטפל בבקשתך לתרגום לשפות נדירות. אנו מקדמים תקשורת נכונה ומדויקת, לכן, בכל פעם שאתה זקוק לשירותים לטיפול בשפות נדירות, שלח לנו דוא"ל לכתובת [מוגן בדוא"ל] או להתקשר (800) 882-6058.

 

שתף זאת :
בלוג

מאמרים נוספים

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus מספר שלם dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.