Servizi di traduzione elettronica

Quale tipo di servizio di interpretariato telefonico fa al caso tuo?

Quando hai bisogno di servizi di interpretariato e non c'è nessuno disponibile di persona, il servizio di interpretariato telefonico è la soluzione migliore. A volte, non sai mai quando avrai a che fare con una persona con una conoscenza limitata della lingua inglese, il che rende difficile la comunicazione. Capirsi è essenziale, qualunque sia il momento e la situazione. Ma la necessità aumenta quando le emergenze richiedono l’assistenza dei linguisti per facilitare un adeguato scambio di informazioni.

La crisi sanitaria in corso in tutto il mondo ha cambiato il panorama economico e sociale. Senza le medicine e il vaccino per combattere il COVID-19, la maggior parte delle persone è costretta a rimanere entro i confini delle proprie case. Le aziende operano con una capacità compresa tra il 30% e il 50% e molti dipendenti scelgono di lavorare da casa.

Il COVID-19 rende difficile per le persone incontrarsi e interagire come prima, poiché il distanziamento fisico è la nuova norma. Sebbene l’interpretazione faccia a faccia sia ancora possibile se tutti i partecipanti rispettano la distanza di sicurezza gli uni dagli altri, in questo momento è più pratico utilizzare l’interpretazione telefonica.

Interpretariato telefonico

L'interpretazione telefonica o interpretazione telefonica (OPI) è un servizio di accesso linguistico che aiuta le persone che parlano lingue diverse a comunicare correttamente. Un interprete fornisce il servizio di interpretariato telefonicamente.

Molti settori, compresi i call center, utilizzano l’interpretariato telefonico. Il servizio è efficace nelle istituzioni governative, nelle strutture sanitarie, nei call center di emergenza, nelle aziende e nei tribunali. L'interpretariato telefonico ha subito numerosi cambiamenti e miglioramenti nel corso degli anni, per garantire un servizio migliore alle persone che necessitano di assistenza linguistica.

Organizzazioni e aziende trovano in OPI una soluzione di interpretazione rapida ed economica. Può facilmente colmare il divario linguistico senza costare troppo. L'interpretariato telefonico è facile da organizzare e non richiede apparecchiature di interpretariato speciali. Tutto ciò di cui hai bisogno è avere un account con il fornitore del servizio di interpretariato telefonico e un telefono.

I servizi di interpretariato telefonico sono adatti per:

  • Affari internazionali
  • Centri di help desk
  • Consulenze legali
  • Call center del servizio clienti
  • Deposizioni (quando concordate)
  • Servizi medici, dentistici e sanitari

La storia dell'OPI

Sapevi che OPI è nata in Australia nel 1973? Allora il Dipartimento australiano per l'immigrazione offriva un servizio di interpretariato telefonico d'emergenza gratuito 24 ore su XNUMX. Inizialmente fornivano servizi di interpretariato in otto lingue, ma con la crescente domanda hanno aggiunto altre lingue al servizio.

Il servizio OPI è stato implementato negli Stati Uniti nel 1981, seguito dal Giappone nel 1986. Il Royal London Hospital di Londra ha introdotto il servizio nel 1990. In dieci anni, dal 1981 al 1990, il servizio è diventato popolare e più paesi hanno adottato il sistema, utilizzando interpretariato telefonico per servizi di telecomunicazioni, finanziari, di pubblica sicurezza e sanitari. Oggi, le organizzazioni governative, no-profit e a scopo di lucro trovano utili i servizi OPI. Alcune strutture sanitarie hanno istituito i propri servizi OPI interni.

Miglioramenti nel servizio

La migliore qualità dell'interpretariato, la velocità nella composizione dei numeri, la riduzione del costo delle chiamate telefoniche e gli sviluppi tecnologici contribuiscono a rendere popolare l'interpretazione telefonica.

I fornitori di servizi impiegano interpreti altamente qualificati con competenze tematiche. Ricevono una formazione per migliorare le loro capacità interpersonali perché il servizio non consente agli interpreti di vedere il linguaggio del corpo e le espressioni facciali degli utenti. Devono migliorare le loro capacità sensoriali e cognitive per consentire loro di cogliere le sfumature culturali ed emotive del discorso del cliente.

Le soluzioni di interpretariato telefonico offrono due modalità di consegna: interpretariato telefonico su richiesta e interpretariato telefonico programmato. I due stili di servizi di interpretariato sono simili nell'esecuzione ma differiscono nei tempi di consegna.

Interpretariato telefonico su richiesta

Una comunicazione precisa è vitale per coloro che sono impegnati in affari globali, in particolare nei settori tecnico e medico. È essenziale fornire alle persone con limitate competenze di lingua inglese l’assistenza per comunicare con colleghi, pazienti e clienti. Potresti non sapere quale lingua parleranno i tuoi potenziali clienti, quindi hai bisogno di accesso immediato a un interprete.

La soluzione di interpretariato telefonico su richiesta fornisce l'accesso a interpreti altamente qualificati e formati che eccellono in diverse materie.

Non è necessario avere incontri faccia a faccia o viaggiare su lunghe distanze per discutere di affari, scambiare informazioni vitali, specifiche di prodotto, partnership e contratti. Puoi fare queste cose al telefono, in modo che ciascuna delle parti comprenda chiaramente ciò di cui ha bisogno e ciò che desidera.

Il servizio è accessibile quando lo desideri. Il fornitore di servizi offre la soluzione di interpretariato 24 ore su 7, 100 giorni su XNUMX. La maggior parte di essi fornisce servizi di interpretariato in più di XNUMX combinazioni linguistiche. Con l’interpretariato telefonico su richiesta non è necessaria alcuna programmazione anticipata. Contatta l'interprete quando hai bisogno di assistenza. L'accesso è semplice e il servizio garantisce la tua privacy e la sicurezza delle informazioni. Il prezzo è competitivo e paghi solo i minuti che utilizzi.

Servizi di interpretariato telefonico programmati

Le modalità di erogazione e la modalità di accesso al servizio di interpretariato telefonico sono le stesse. L'unica differenza tra questo tipo di soluzione di interpretariato telefonico è la tempistica di accesso al servizio. Come suggerisce il nome, il client preprogramma l'accesso al servizio.

L'interpretariato telefonico programmato è adatto a persone che si trovano in fusi orari o luoghi diversi. Indicano l'orario migliore per incontrarsi e programmare il servizio di interpretariato.

Quando si utilizza l'interpretariato telefonico programmato, la persona responsabile della riunione deve assicurarsi che ogni partecipante conosca l'orario esatto della conferenza. Dovrebbero accedere al servizio quando tutti saranno pronti.

Il fornitore del servizio deve conoscere la combinazione linguistica e gli argomenti di discussione. È un'ottima idea fornire all'interprete una sinossi in modo che possa prepararsi.

Preparati con sicurezza per la tua riunione multilingue in piccoli gruppi

Elimina la preoccupazione dalla tua mente quando devi incontrare una persona che non parla la tua lingua. Con i nostri servizi di interpretariato telefonico potrete incontrare facilmente il vostro collega, cliente, paziente o partner commerciale e assicurarvi che entrambi vi capiate a vicenda. Servizi di traduzione elettronica fornisce interpreti altamente qualificati quando sono necessari servizi di interpretariato telefonico. I nostri interpreti sono linguisti esperti, con anni di formazione ed esperienza alle spalle per garantirvi un servizio di interpretariato telefonico eccellente e di alta qualità, quando e dove ne avete bisogno. Ti invitiamo a contattarci ora tramite e-mail all'indirizzo [email protected] o chiamaci al (800) 883-6058

Condividi questo :
blog

Articoli Correlati

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.