Espandi la tua attività a livello globale con le soluzioni di localizzazione esperte di eTranslation Services. Quando lanci un prodotto in un nuovo mercato, è fondamentale far percepire al tuo pubblico che la tua offerta è specificamente pensata per loro. I nostri servizi di localizzazione professionale vanno oltre la semplice traduzione di siti web, aiutandoti a entrare in contatto con diversi mercati internazionali. Che tu stia localizzando siti web, app mobili o giochi, ci assicuriamo che i tuoi prodotti risuonino con il tuo pubblico di destinazione, facendogli sentire che il tuo marchio è stato creato apposta per loro.

La tua attività opera su scala globale? Se stai competendo in mercati internazionali con più lingue e requisiti culturali unici, localizzare i tuoi contenuti digitali dovrebbe essere una parte fondamentale della tua strategia di marketing. eTranslation Services ti aiuta a raggiungere più visitatori in tutto il mondo, assicurando che il tuo sito web, le tue app e i tuoi giochi siano culturalmente rilevanti, linguisticamente accurati e ottimizzati per un pubblico globale eterogeneo. Localizza con eTranslation Services e porta la tua attività a nuove vette internazionali.

Processo di controllo della qualità e dell'accuratezza nella localizzazione

Traduzione del contenuto:

Oltre alla traduzione diretta, la localizzazione implica l'adeguamento del contenuto per allinearlo alle norme e ai valori culturali locali. Ciò può includere la modifica di elementi visivi, colori, simboli o persino l'alterazione dello stile di comunicazione per entrare meglio in sintonia con il pubblico locale. Le sfumature culturali come umorismo, riferimenti e tradizioni sono tutte prese in considerazione per garantire la pertinenza.

Adattamento culturale:

Una volta tradotto, il documento viene consegnato al nostro team di correttori di bozze altamente qualificati. Questi esperti non sono solo esperti in lingua, ma anche competenti nel campo specifico della traduzione. Questa doppia competenza garantisce che il documento tradotto sia privo di errori e incongruenze.

SEO e ottimizzazione delle parole chiave:

La localizzazione si estende anche all'ottimizzazione dei tuoi contenuti digitali per i motori di ricerca in ogni mercato di destinazione. Ciò include la ricerca di parole chiave locali, l'adattamento delle strategie SEO e la garanzia che i tuoi contenuti siano ben classificati per le query di ricerca pertinenti in diverse lingue. Le pratiche SEO appropriate assicurano che il tuo sito Web o app localizzato possa essere trovato dal pubblico locale.

Modifiche al design e al layout:

La localizzazione richiede di apportare modifiche al design e al layout di risorse digitali come siti Web, app mobili e materiali di marketing. Ciò può comportare il ridimensionamento di testo, immagini o pulsanti, la modifica di elementi di navigazione o persino la modifica del layout generale per garantire che il contenuto appaia naturale e sia facile da navigare per gli utenti locali.

Garanzia di qualità e test:

Dopo il processo di traduzione e localizzazione, eTranslation Services esegue controlli di qualità approfonditi per garantire che il contenuto localizzato funzioni correttamente nel suo nuovo ambiente. Ciò include revisioni linguistiche, test funzionali (come il controllo di overflow o disallineamento del testo) e test di usabilità per garantire un'esperienza utente fluida in ogni mercato.

Conformità legale e normativa:

Quando ci si espande a livello globale, è essenziale rispettare le normative locali, tra cui le leggi sulla privacy, gli standard pubblicitari e i requisiti di conformità specifici del settore. eTranslation Services garantisce che i tuoi contenuti localizzati soddisfino questi requisiti legali e normativi in ​​ogni mercato di destinazione, riducendo il rischio di problemi legali.

Richiedi un preventivo qui