Servizi di traduzione elettronica

10 frasi inglesi comuni che usiamo ogni giorno

Ogni lingua ha il proprio insieme di idiomi ed espressioni e la lingua inglese ne è ricca. Gli idiomi sono frasi o parole che non devono essere prese alla lettera e hanno una connotazione culturale. 

La maggior parte degli idiomi inglesi che ascolti sono orientati ai consigli, ma riflettono anche concetti e idee sottostanti. Probabilmente ne hai sentito alcuni, in particolare in programmi TV e film, e ti sei chiesto perché non riuscivi a capirli nonostante conoscessi le parole.

Quando impariamo una nuova lingua, normalmente ci concentriamo inizialmente sulle basi, come la grammatica e il vocabolario. Anche se questo è fondamentale, conoscere modi di dire, espressioni e frasi popolari è utile anche quando si imparano le lingue. 

Questi ti aiuteranno ad andare oltre l'essere grammaticalmente corretto, permettendoti di sembrare più nativo e di acquisire informazioni sulla cultura delle persone che parlano la lingua. Poiché le frasi e le espressioni sono cruciali quando si impara una nuova lingua, approfondiremo dieci frasi inglesi comuni che usiamo quotidianamente!

10 frasi inglesi comuni

  • Una volta in una luna blu

Questa frase viene utilizzata per riferirsi ad un evento che accade raramente, come l'avvistamento di una luna blu. 

  • Un penny per i tuoi pensieri

Puoi usarlo per chiedere cosa pensa qualcuno di qualcosa o per chiedere la sua opinione riguardo a un argomento specifico. 

  • Il meglio di entrambi i mondi

"Il meglio dei due mondi", secondo il Cambridge English Dictionary, è "uno scenario in cui puoi godere dei vantaggi di due cose molto diverse allo stesso tempo".

  • Sotto il tempo

Amano parlare del tempo in Inghilterra e lo faranno spesso, ma non lasciarti ingannare da questo termine prevalente. Se qualcuno dice che non sta bene, la reazione appropriata è "Spero che tu ti senta meglio!" piuttosto che "Vuoi prendere in prestito il mio ombrello?"

  • Sputa il rospo

Vuotare il sacco significa condividere un segreto. Ad esempio, se dici accidentalmente a qualcuno che hai intenzione di fargli una sorpresa, hai vuotato il sacco.

  • Rompersi una gamba

Quando desideri che qualcuno si rompa una gamba, in realtà non gli auguri del male ma, piuttosto, buona fortuna. 'Rompersi una gamba!' è un applauso di buon augurio che spesso è accompagnato da un pollice in su. Viene dai tempi in cui gli attori teatrali di successo si inchinavano così tante volte dopo uno spettacolo che le loro gambe si frantumavano.

  • Tra alti e bassi

Ciò significa semplicemente rimanere devoti o leali, qualunque cosa accada. "Nella buona e nella cattiva sorte", una frase spesso usata per descrivere famiglie o migliori amici, significa che siete lì l'uno per l'altro, qualunque cosa accada, sia nei momenti belli che in quelli terribili.

  • Prendilo con un pizzico di sale

Questa frase significa semplicemente che dovresti prendere un'informazione con cautela o non prenderla troppo sul serio. 

  • Guarda negli occhi

Quando due persone si vedono negli occhi, significa che si capiscono completamente. Viene utilizzato anche quando accetti completamente qualcosa.

  • Girarci attorno

Quando dici sciocchezze per evitare di rispondere a una domanda perché non vuoi esprimere la tua opinione o dare una risposta diretta, stai menando il can per l'aia.

Qual è la differenza tra una frase e un modo di dire?

La differenza tra una frase e un modo di dire è che un modo di dire è una forma di frase con un significato figurato che può essere compreso solo da qualcuno che lo conosce, mentre una frase ha un significato letterale e può essere compresa da chiunque. Un'altra distinzione è che gli idiomi sono fissi, mentre le frasi no.

Un'altra distinzione tra le due frasi è che una frase è un gruppo di parole che vengono usate insieme per formare un'espressione, mentre un modo di dire è un'espressione composta da parole che hanno un significato diverso dal significato letterale delle singole parole. 

Sia i termini "idiomi" che "idiomi" sono parti utili della linguistica e sono spesso confusi. Si afferma anche che entrambi i nomi sono di natura comparabile, in base ai loro frammenti ripetuti e alla sequenza di sillabe. Nonostante il fatto che gli modi di dire e le frasi siano entrambi parti essenziali di una frase, esiste una distinzione significativa tra i due concetti.

Una raccolta di parole utilizzate insieme per formare una frase o un'espressione viene definita "frase". La frase è definita da un verbo, un avverbio e/o una preposizione. È funzionale e diretto ed è una delle unità grammaticali separate della frase. Una frase può anche essere un breve elemento di un'affermazione anziché una frase completa.

Un idioma, invece, è un insieme di parole che formano un'unica espressione. Il problema di un modo di dire è che il modo di dire ha un significato completamente diverso rispetto ai significati separati dei componenti che compongono il termine. 

Come imparare le frasi di base in inglese

Anche per chi parla inglese naturalmente, parlare inglese può essere impegnativo e spaventoso. Tuttavia, ci sono una serie di parole che potresti utilizzare spesso nella tua vita quotidiana. 

Ti sentirai più a tuo agio a parlare inglese con amici, colleghi o sconosciuti se segui queste migliori pratiche quando si tratta di imparare le frasi inglesi di base.

L’apprendimento è un processo che richiede pazienza e impegno. Solo tu hai il potere su cosa fai, quando lo fai e come lo fai. Ricorda che una pratica breve e costante è molto migliore per la mente rispetto a intervalli lunghi e irregolari, quindi non avrai bisogno di esercitarti tutto il giorno: basteranno solo pochi minuti al giorno. Puoi esercitarti nel modo che preferisci: leggendo, ascoltando musica o praticando esercizi. Prendi l'abitudine di fare le cose regolarmente.

Perché le persone usano le frasi?

Gli idiomi non sono solo per divertimento. Svolgono un ruolo cruciale nel modo in cui comunichiamo. Secondo alcuni ricercatori, il linguaggio comune delle persone può contenere tanti idiomi quante sono le parole.

Fateci sapere le vostre frasi o domande preferite nei commenti!

I traduttori eTS sono esperti di grammatica

I nostri traduttori sono esperti in lingue e grammatica, garantendoti traduzioni di alta qualità e accurate al 100% in qualsiasi combinazione linguistica. Qualunque sia il tuo progetto di traduzione, ti assicuriamo che solo traduttori madrelingua e formati professionalmente lo gestiranno. Per domande e preventivi inviateci una mail a [email protected] oppure chiamaci al (800) 882-6058.

Condividi questo :
blog

Articoli Correlati

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.