Servizi di traduzione elettronica

Prevenire le incomprensioni in un incontro di lavoro multiculturale

[et_pb_section admin_label = "section"]
[et_pb_row admin_label = "riga"]
[et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Text”]La globalizzazione ha consentito a più persone provenienti da culture diverse di accedere a opportunità di lavoro come mai prima d’ora. A causa della barriera linguistica possono verificarsi alcuni malintesi durante gli incontri di lavoro. Se l'incontro è tra colleghi, le incomprensioni potranno essere discusse e risolte in seguito.

La situazione è più delicata se le incomprensioni si verificano durante un incontro di lavoro multiculturale tra le parti interessate, dove alcune parole o frasi possono assumere un significato diverso a seconda degli ascoltatori. In tali situazioni, l'ospite deve essere preparato assicurandosi che i documenti siano tradotti in tutte le lingue parlate dai partecipanti e disporre di interpreti professionisti per servizi di interpretazione simultanea o consecutiva se coinvolgono più persone.

Per piccoli gruppi confinati in una sala conferenze, l'ospite della riunione può fornire interpreti sussurrati. Interpretazione sussurrata, chiamata anche chuchotage, richiede che l'interprete si sieda vicino a una persona. In genere, l'interprete dispone di un'attrezzatura di interpretariato portatile composta da un minuscolo trasmettitore tascabile con microfono da portare al collo o sulla giacca e un ricevitore con cuffie per i partecipanti alla riunione. Questo metodo è più economico perché un interprete può servire più partecipanti che parlano la stessa lingua.

Quali sono i principali esempi di differenze culturali sul lavoro?

Per molte aziende e organizzazioni che servono i mercati internazionali è vantaggioso avere una forza lavoro multiculturale. Tuttavia, è necessario che ci sia armonia sul posto di lavoro, poiché alcune differenze culturali sono destinate a emergere in caso di stress, incomprensioni, pregiudizi personali, supposizioni e tensioni.

Un’organizzazione multiculturale è composta da persone con diversi livelli di esperienza, background economico, istruzione, età e religione. Ecco alcuni dei fattori che mostrano le differenze culturali in un posto di lavoro diversificato.

Differenza generazionale

La generazione influenza i valori e la prospettiva delle persone. È inevitabile che ci sia un divario generazionale in ufficio, il che significa che ci sarà sempre una differenza di opinioni tra generazioni riguardo a valori, politica e credenze.

I baby boomer pensano e agiscono in modo diverso dalla generazione X. Lo stesso vale tra i millennial (generazione Y) e la generazione Z.

Le generazioni più anziane hanno un’etica del lavoro, professionalità, comunicazione, collaborazione, leadership e cultura del posto di lavoro diverse. I baby boomer sono fedeli ai loro datori di lavoro e desiderano avere un impiego a lungo termine nello stesso posto di lavoro. D’altro canto, i millennial vogliono cercare diverse opportunità di crescita e tendono a passare da un’azienda all’altra perché l’equilibrio tra lavoro e vita privata è più importante. Allo stesso modo, le generazioni più anziane tendono a vedere i millennial come la generazione privilegiata che può essere scortese e irriverente.

Razza

Il background nazionale e razziale può essere motivo di attrito tra i dipendenti. In alcune culture va bene essere più diretti quando si comunica, mentre altre sono timide e non vogliono condividere ciò che pensano. In alcuni paesi, le persone devono sempre rimettersi alle persone anziane o a coloro che ricoprono posizioni più elevate. Aspettano finché la loro prestazione non viene riconosciuta. In altre culture, consentono ai dipendenti di essere più attivi nel prendere iniziative e lavorare apertamente per la loro promozione.

Religione

La religione è sempre una questione delicata e l'affiliazione religiosa influisce sui valori delle persone, influenzando le loro priorità, il processo decisionale e il comportamento sul posto di lavoro.

Istruzione

Il livello di istruzione e l’esperienza influenzano il modo in cui le persone percepiscono le situazioni sul posto di lavoro. Le esperienze educative influenzano il modo in cui le altre persone affrontano le situazioni e risolvono i problemi. Alcune persone potrebbero avere metodologie diverse nella risoluzione dei problemi. I risultati potrebbero essere gli stessi, ma potrebbero esserci differenze nel modo in cui arrivano alla soluzione.

Dress code

In alcune culture, indossare veli e turbanti fa parte dell'osservanza religiosa poiché religione e tradizioni sono inseparabili e fanno parte dell'identità nazionale. Il gap generazionale influenza anche il dress code. Le generazioni più giovani in genere vogliono vestirsi in modo casual, il che non si adatta bene alle generazioni più anziane.

Lavoro di squadra

Le persone vengono allevate in modo diverso. Ad alcuni viene insegnato ad essere indipendenti e a fare le cose da soli. Altri accettano la delega e lavorano in team. I baby boomer e i millennial sono orientati al lavoro di squadra, mentre coloro che appartengono alla generazione X e alla generazione Z preferiscono lavorare in modo indipendente.

In che modo le differenze culturali possono portare a incomprensioni sul lavoro?

In un ambiente di lavoro multiculturale, alcune differenze sono destinate a verificarsi a causa delle differenze culturali. A volte le incomprensioni sono inevitabili a causa della difficoltà di comprendere colleghi che hanno linguaggi e punti di riferimento culturali diversi. Anche se non intendiamo offendere nessuno, la differenza di comportamento e di manifestazione emotiva può irritare diversamente le altre persone, in particolare quando entrano in gioco lo stress e altri fattori.

Ecco alcune delle differenze che possono essere causa di alcune incomprensioni sul posto di lavoro:

Differenza di lingua

È difficile per persone di culture diverse comunicare a causa della differenza linguistica. Anche se un collega può capire la tua lingua, non sarà facile trasmettere concetti ed emozioni complessi se la persona non parla fluentemente. Quando chi parla una lingua straniera è stressato, la tendenza è quella di pensare e parlare nella propria lingua madre. Altre volte, una persona può avere un'interpretazione diversa delle cose che vuole trasmettere a causa del proprio background culturale.

Stereotipi ostili e imprecisi

A volte, le persone di altre culture hanno presupposti stereotipati. Ad esempio, alcune culture pensano che gli americani siano tolleranti e amichevoli, mentre altre credono che gli americani siano arroganti e impazienti. È molto rischioso avere questo tipo di presupposto perché può portarti a giudicare anticipatamente le persone.

Differenze comportamentali

Possono verificarsi incomprensioni tra i dipendenti multiculturali a causa della loro comprensione del comportamento appropriato, che deriva dagli insegnamenti dei genitori e dalle loro tradizioni, costumi e credenze.

In alcune culture, guardare negli occhi la persona con cui si sta parlando è un gesto scortese. In altre culture sarà considerato irrispettoso se non guardi negli occhi la persona che ti parla. Alcune persone vogliono fare una chiacchierata prima di rifiutare una proposta commerciale. Altri preferiscono arrivare al punto, così sapranno immediatamente cosa fare dopo.

Molte persone desiderano avere uno spazio personale mentre parlano con le persone, mentre in altre culture preferiscono stare vicino alla persona con cui stanno parlando.

Mostrare troppo poca o troppa emozione

Ogni cultura ha un modo diverso di esprimere le proprie emozioni. In alcuni paesi è considerato inappropriato mostrare frustrazione, paura o rabbia sul posto di lavoro. Devono nascondere le proprie emozioni e reagire solo agli aspetti concreti. Alcune culture non tengono sotto controllo le proprie emozioni e ti fanno sapere come si sentono.

Come evitare malintesi quando si lavora con partecipanti a riunioni diversificati?

Uno dei modi più efficaci per superare le incomprensioni durante un incontro di lavoro multiculturale è comprendere la natura di tutti i partecipanti. L'ospite dovrebbe conoscere il background culturale dei partecipanti e raggruppare quelli provenienti da culture simili.

Poiché il denominatore comune è la differenza linguistica, l'ospite dell'incontro di lavoro dovrebbe fornire interpreti professionisti in tutte le lingue parlate dai partecipanti.

Allo stesso modo, l'ospite dovrebbe far sapere ai partecipanti chi sono i partecipanti e praticare alcune norme di etichetta aziendale. È importante affrontare alcune questioni in anticipo, facendo conoscere ai partecipanti alcune differenze culturali, aspettative e metodi di comunicazione. Fornendo loro le informazioni culturali e le buone maniere essenziali, come l'ascolto attivo, l'osservanza dello spazio personale e le modalità di salutare i colleghi, i partecipanti avranno una buona idea di come agire e cosa aspettarsi dai partecipanti.

Colma il divario culturale e comunicativo con servizi di traduzione e interpretariato professionali: collabora con noi!

Non puoi permetterti di commettere un passo falso negli affari. Pertanto, è fondamentale fornire ai tuoi colleghi di lavoro documenti tradotti professionalmente e interpreti esperti quando organizzi un incontro multiculturale. Permettere Servizi di traduzione elettronica per aiutarti a comunicare e trasmettere correttamente il tuo messaggio in modo chiaro e accurato. I nostri traduttori e interpreti madrelingua con esperienza in materia vivono nel paese e sono disponibili a soddisfare le vostre esigenze nel vostro fuso orario. Per servizi linguistici di alta qualità, inviateci un'e-mail a [email protected] oppure chiamaci al numero (800) 882-6058.[/et_pb_text][/et_pb_column]
[/ Et_pb_row]
[/ Et_pb_section]

Condividi questo :
blog

Articoli Correlati

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.