Servizi di traduzione elettronica

Cosa devi sapere sui servizi di traduzione aziendale

Servizi di traduzione aziendale

Per tanti anni, i servizi di traduzione aziendale sono stati un alleato costante di molte aziende, grandi e piccole in tutto il mondo. Con l’apertura di sempre più mercati esteri in tutto il mondo, le traduzioni commerciali diventano più popolari soprattutto oggi. Perché? A causa della globalizzazione e perché molte attività commerciali vengono svolte online. Man mano che si fanno avanti sempre più clienti internazionali, diventano necessarie sempre più traduzioni per affari.

Servizi di traduzione commerciale

I servizi di traduzione aziendale coprono diversi argomenti. Possono essere utilizzati per atti, contratti reciproci e accordi commerciali. Possono riguardare anche brochure, annunci, rendiconti e relazioni finanziarie. Le traduzioni commerciali riguardano un prodotto, un servizio, un'azienda o un'attività particolare.

Il servizio va oltre la traduzione di documentazione scritta. I servizi di traduzione aziendale coprono anche la traduzione di pagine di social media, localizzazione di app, localizzazione di siti Web e traduzioni di siti Web. Anche gli strumenti e gli accessori di marketing possono utilizzare i servizi di traduzione aziendale.

Cos’è un servizio di traduzione aziendale?

Come suggerisce il nome, il servizio si applica a qualsiasi tipo di attività che serve clienti internazionali. Le aziende globali dipendono dalla traduzione linguistica per diffondere le informazioni aziendali sui loro prodotti, servizi, metodi di gestione e transazioni tra diversi utenti nelle località target. Le imprese globali non possono esistere senza la traduzione linguistica a causa della barriera linguistica.

Le traduzioni sono essenziali per le aziende globali in quanto possono contribuire a garantire il loro successo sui mercati internazionali. Le aziende che pianificano un’espansione globale dovranno affrontare diverse sfide, come differenze culturali e linguistiche, questioni normative e conformità internazionale, requisiti di imballaggio, concorrenza locale e diversi modi di condurre affari.

Una comunicazione efficace è una componente fondamentale quando si intraprende un'attività internazionale e è possibile ottenerla solo attraverso i servizi di traduzione aziendale. In qualità di imprenditore, hai bisogno di documenti interni come manuali di formazione e manuali per i dipendenti disponibili in altre lingue per i tuoi lavoratori stranieri. Non si può dare per scontato, ad esempio, che tutte le persone siano in grado di capire l’inglese.

Hai bisogno di traduttori aziendali esperti in documenti legali, contratti e diritto locale. Devi localizzare i materiali di marketing e le informazioni sui prodotti. Le traduzioni commerciali prendono in considerazione terminologie specifiche, metafore culturali, differenze culturali, riservatezza e sistemi giuridici. 

Traduzioni commerciali o interpretariato commerciale?

Hai bisogno di servizi di traduzione o interpretariato per la tua azienda? La risposta potrebbe essere l’una o l’altra, o entrambe. I requisiti per entrambi i tipi di servizio linguistico dipendono dallo scopo. Spesso avrai bisogno di servizi di traduzione aziendale per tradurre i tuoi materiali scritti in altre lingue per una vasta gamma di scopi.

Se ospiti seminari di formazione, riunioni di lavoro, conferenze e altri incontri formali che richiedono la presenza di partecipanti che parlano lingue diverse, avrai bisogno di servizi di interpretariato aziendale. La tua azienda avrà bisogno di servizi di interpretariato solo occasionalmente secondo gli scenari sopra menzionati.

I 5 principali settori che utilizzano servizi di traduzione aziendale

Con l’espansione delle aziende in tutto il mondo, i servizi di traduzione aziendale registrano una domanda elevata, poiché le aziende devono raggiungere più pubblici in varie lingue. Tra la gamma di aziende che beneficiano dei servizi di traduzione, molte si distinguono per il fatto che dipendono dalla traduzione per il loro successo aziendale.

  1. e-Commerce

In 2018, l' maggiori consumatori online provengono da Stati Uniti, Regno Unito, Svezia, Francia e Germania. Seguono Giappone, Spagna, Cina, Russia e Brasile. Dal momento che fanno acquisti a livello locale e internazionale, ciò significa che le aziende di questi paesi si affidano a servizi di traduzione aziendale per mantenere attive le proprie attività online.

2. Finanza e settore bancario

Con la crescita delle imprese internazionali, i servizi finanziari e bancari svolgono un ruolo sempre più importante nel supportare molti tipi di attività. Hanno anche bisogno di acquisire più clienti, quindi devono localizzare le loro offerte di servizi e i loro contenuti aziendali, comprese le informazioni di marketing per raggiungere i mercati target locali. 

3. Industria tecnologica

Le innovazioni tecnologiche spingono molte industrie a raggiungere il dominio globale nelle proprie nicchie. Entro il 2019, si prevede che il settore raggiungerà i 5 trilioni di dollari di ricavi. Di 69 per cento della spesa in tecnologia proviene dall’esterno degli Stati Uniti, con la maggior parte proveniente dalla regione dell’Asia Pacifico, una regione dove si parlano diverse lingue oltre all’inglese. La maggior parte di essi si trova in Giappone, Cina, Taiwan e Corea del Sud, quindi questi giganti della tecnologia comunicano con i loro potenziali clienti e partner globali in più lingue.

4. Produzione

Il settore manifatturiero continua a crescere e la maggior parte di essi esplora continuamente nuovi mercati. Le aziende manifatturiere necessitano della traduzione di un'ampia gamma di documenti, dalle licenze ai manuali, dai brevetti ai marchi, dalle informazioni sui prodotti ai documenti di marketing e altro ancora. Hanno bisogno di una comunicazione costante e devono garantire che la loro comunicazione sia accurata e raggiunga gli utenti target al momento giusto.

5. Viaggi e turismo

Man mano che molte parti del mondo diventano più accessibili, l’industria dei viaggi e del turismo incoraggia sempre più clienti a dedicarsi ai viaggi all’estero. L’industria deve fornire informazioni sulle destinazioni. I paesi che desiderano attirare visitatori internazionali dovrebbero fornire informazioni interessanti e persuasive. Devono impressionare i potenziali clienti con informazioni adeguate attraverso brochure, volantini e altri materiali che convincano i viaggiatori a visitare il loro Paese.  

Tutti i settori traggono vantaggio dai servizi di traduzione aziendale. Ogni volta che hai bisogno di traduzioni, contattaci Servizi di traduzione elettronica. I nostri traduttori madrelingua ti garantiscono le traduzioni aziendali più accurate a prezzi molto competitivi. Chiamaci al numero (800) 882-6058 o inviaci un'e-mail a [email protected].

Condividi questo :
blog

Articoli Correlati

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.