Servizi di traduzione elettronica

Traduzione di marketing digitale nel 2020

La crescente connettività, l’allentamento delle barriere commerciali e la globalizzazione rendono il mondo più piccolo. Questi fattori contribuiscono a rendere più facile e veloce l’accesso ai mercati internazionali. Oggi, anche le aziende più piccole con risorse limitate possono impegnarsi nel commercio estero.

Raggiungere più clienti nei mercati esteri oggi è più facile attraverso le transazioni online. Trovare e connettersi con potenziali partner commerciali è facile. La comunicazione è migliore poiché sono possibili servizi di traduzione in più lingue.

Per quegli imprenditori che vogliono avviare da soli la propria avventura sul mercato internazionale, è fondamentale trasmettere il proprio messaggio parlando le lingue dei mercati target. La proliferazione dei siti di e-commerce ha stimolato lo sviluppo del marketing digitale e, con esso, la traduzione del marketing digitale.

Che cosa è Digital Marketing?

Per definizione ampia, il marketing digitale riguarda tutti gli sforzi di marketing che utilizzano Internet o un dispositivo elettronico. Il marketing digitale utilizza vari canali per raggiungere i clienti attuali e futuri.

I canali digitali includono social media, app mobili, siti Web, e-mail e motori di ricerca. Puoi anche includere nel mix il pay-per-click (PPC), l'ottimizzazione dei motori di ricerca (SEO), l'automazione del marketing e il content marketing.

Per i siti web, le più importanti sono la landing page e la home page.

Nel complesso, l’inglese è ancora la lingua dominante su Internet, anche se quando si tratta di comunicazione aziendale i clienti ora vogliono leggere le informazioni nella loro lingua. I nuovi requisiti hanno portato allo sviluppo della traduzione del marketing digitale per garantire che i clienti stranieri possano accedere alle informazioni nella lingua che preferiscono

La traduzione per il marketing digitale richiede che il traduttore sia un esperto in materia oltre che uno scrittore creativo, poiché il marketing ha bisogno di un linguaggio più persuasivo, non solo di affermare i fatti.

Traduzione e marketing

Per gli affari internazionali, la traduzione è un servizio che le aziende e le organizzazioni non possono ignorare. Sebbene l’inglese sia una lingua commerciale globale, gli imprenditori scoprono che per entrare in un mercato estero devono parlare quello che parlano i loro potenziali partner commerciali e consumatori. In parte è un protocollo aziendale e in parte il buon senso degli affari. Anche nei paesi che riconoscono e parlano l’inglese, il governo locale e la comunità imprenditoriale locale preferiscono condurre gli affari nella loro lingua.

Pertanto, le aziende hanno la necessità di tradurre le loro proposte commerciali, i documenti aziendali e tutti i loro sforzi di comunicazione scritta nella lingua locale. Per quanto riguarda le loro attività di marketing e pubblicità, le aziende devono apparire e sembrare locali pur rimanendo globali, il che significa che dovrebbero parlare o commercializzare i loro consumatori locali nella lingua preferita.

Per garantire la qualità e l’accuratezza della traduzione, gli esperti di marketing devono collaborare con traduttori madrelingua. Gli esperti di marketing possono trarre vantaggio non solo dal servizio di traduzione professionale, ma anche dalle competenze linguistiche, dall'esperienza e dalla conoscenza locale dei madrelingua che vivono nel paese.

Servizi di traduzione di marketing

Nell’attuale contesto economico, che è molto competitivo, il marketing è fondamentale per mantenere una fetta più ampia del mercato e restare al passo con la concorrenza. La globalizzazione ha creato un ambiente in cui le imprese competono a livello globale e locale. Il marketing diventa estremamente vitale perché vari prodotti e servizi offrono gli stessi vantaggi. Pertanto, gli esperti di marketing devono garantire di poter massimizzare i propri sforzi per soddisfare i propri clienti altamente esigenti.

La traduzione del marketing può significare localizzare le strategie di marketing per la promozione dei prodotti in altri paesi. La localizzazione coinvolge molte fasi, dalla ricerca approfondita alla pianificazione, creazione ed esecuzione.

Lavorare con un’agenzia di traduzione professionale sarà a tuo vantaggio. Hanno la giusta esperienza nella traduzione di marketing. Mentre lavorano con vari progetti di traduzione per culture e lingue diverse, i loro traduttori imparano di più su cosa funziona e cosa non funziona per culture particolari. Hanno le capacità creative per realizzare lavori di traduzione che facciano appello alle preferenze e alle emozioni del pubblico target.

Marketing della traduzione

Sebbene oggi i servizi di traduzione ricevano maggiore attenzione a causa della globalizzazione e siano molto richiesti, le società di traduzione dovrebbero comunque impegnarsi per commercializzare i propri servizi. Anche i servizi di traduzione di marketing sono molto impegnativi.

Per aumentare l’attrattiva della tua azienda di traduzione, ecco alcune tattiche collaudate:

  1. Ottima strategia di marketing. Le società di traduzione dovrebbero essere flessibili e creative nelle loro tattiche di marketing, utilizzando diversi canali offline e online. Dovrebbero sottolineare ciò che le differenzia dalle altre agenzie di traduzione, senza dimenticare la loro professionalità e la qualità dei loro servizi.
  2. Ottimizzazione del sito web. Le agenzie di traduzione dovrebbero emulare ciò che fanno i loro clienti: ottimizzare il proprio sito web, che è uno dei mezzi più efficaci per evidenziare i propri servizi e raggiungere più clienti in tutto il mondo. Hanno bisogno di un buon design del sito web che dimostri l'immagine e la direzione dell'azienda, le testimonianze dei clienti e contenuti coesi e informativi. Dovrebbero anche utilizzare l'ottimizzazione dei motori di ricerca per migliorare la visibilità e l'unicità del tuo sito web.
  3. Identifica il tuo mercato di riferimento. Esistono società di traduzione che servono i mercati a tutti i livelli. Ma per una strategia di marketing più coesa, un’agenzia di traduzione dovrebbe identificare un gruppo target specifico. Se sai quale pubblico target trarrà maggiori benefici dai tuoi servizi linguistici, sarai in grado di comprendere i loro interessi e bisogni e fornire loro i servizi di traduzione di cui hanno bisogno.
  4. Presenta i tuoi servizi in modo univoco.Hai una personalità e un'immagine uniche come azienda di traduzione. Pertanto, è più facile per te trovare modi specifici per presentare i tuoi servizi ai tuoi clienti target. Oltre alla qualità del servizio e alla professionalità, sarebbe utile mettere in risalto anche lo slogan della tua azienda o le attività che crei che ti distinguono dalla concorrenza e ti aiutano ad attirare nuovi traduttori e clienti.
  5. Educazione del cliente. Non dare per scontato che tutti i clienti capiscano di cosa tratta la traduzione. È essenziale fornire ai clienti informazioni chiare sul servizio, sui suoi processi e sui vantaggi che otterranno lavorando con te. Dovresti enfatizzare i punti di forza della tua azienda, il modo in cui ti prendi cura dei clienti, compresa la riservatezza e la garanzia della privacy.

Potenzia i tuoi sforzi di marketing digitale – Partner con noi

Aspettatevi un aumento del dominio del marketing digitale nel 2020. Assicurati di raggiungere i tuoi mercati target globali in modo rapido ed economicamente vantaggioso. Noi di Servizi di traduzione elettronica garantire che i nostri servizi di traduzione di marketing digitale siano accurati. Con i nostri traduttori madrelingua, garantiamo che i tuoi sforzi di marketing digitale saranno linguisticamente e culturalmente appropriati. Puoi trarre vantaggio dalla loro competenza in materia e dalla loro conoscenza approfondita della cultura locale. Puoi contattarci tramite e-mail all'indirizzo [email protected] oppure chiamaci al numero (800) 882-6058.

 

Condividi questo :
blog

Articoli Correlati

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.