This Refund Policy covers all the services that eTranslation Services offer.
We engage a translator as soon as we confirm your order. If you need to cancel your order, you should notify us immediately. You will receive a 100% refund if we have not yet assigned your project. We cannot give you a refund when we have already engaged a translator. Please understand that in most cases, we assign the project as soon as we receive an order.
We accept partial cancellation for some services that you do not require, subject to the following conditions:
Please be advised that our cancellation policies are: If you cancel within 3 days of the project, you will be charged a 50% cancellation fee. If you cancel within 24 hours of the scheduled job we will charge a 100% cancellation fee.
We accept edit requests on the spelling of names, word preferences or synonyms that were not given when you place the translation order, and if the scan shows unclear words. eTranslation Services will do the edits right away. You can request edits of the translations done by us as many times as needed. However, we do not do a cashback or refund for edit requests.
We see to it that our translations are consistently accurate. We have a quality control process to ensure that all our translations are of high quality, error-free and mistranslation-free. If you find a mistranslation or error in your translated document, notify us immediately so we can correct the mistake.
With our tight quality control process, we assure you that we do not leave out anything. But if you receive your translation with a section or page missing, notify us immediately by phone, email or online chat. We will quickly fix the omission. You can reject the translation of the missing section or page, or request a partial refund corresponding to the missing parts.
If you have not provided us with a clear scan of the source document or you did not pay for desktop publishing (DTP), we cannot assure you that the translation format will be a 100% mirror image of the original. If this issue arises, we cannot give you a refund. We can only provide you with plain text translation if the scanned image is blurred.
We work with professional interpreters, but please keep in mind that they can only provide a verbal interpretation of what the speaker says. They are objective and will not give their opinion or further explanation while doing their job. If the context is needed, it will only be for choosing the proper terms to use.
We want to ensure that our translations are accurate, so each translation project passes through our strict workflow and quality assurance processes. Our delivery times are clearly stated in each quote and are based on 2,500 words per day, subject to the following conditions:
It will take 1 day or less to translate a document with a word count of 2,500 or less following our QA process.
You can only request a refund for a delay in delivery if we miss our quoted finish time.